
100.00
EUR
Michel
19 XII
Deutsches Reich 1872, 1 Gr.karmin, waagerechtes Paar, linke Marke mit Plattenfehler "gebrochenes H in Groschen, mit Preußenstempel von Berlin, auf Kabinett-Faltbrief in die Schweiz, Fotobefund Sommer BPP (Mi.-Nr.19 XII) (30)
Automatically generated translation:
German Reich 1872, 1 Gr. Carmine, horizontal pair, left stamp with plate flaw "broken H in Groschen, with Prusia cancellation from Berlin, on extremly fine fold letter to Switzerland, photo expertize Sommer BPP (Michel -no. 19 XII) (30)

140.00
EUR
Michel
19, 20
Deutsches Reich 1872, 1 Gr. karmin und 2 Gr. ultramarin, auf Paketbegleitbrief mit blauen (K 1) von Neuenahr, vom 8.8.1873, nach Cöln, als Ankunftstempel der seltene Hufeisenstempel (Spalink (4)15, Zeit 10-12 N., 200 Punkte), an die Firma Tassius & Co. / Unter Fettenhennen 11 (direkt am Dom, heute Adresse des Cafe Reichard) mit dem Packkammer-Stempel 'AUSGEGEBEN zu CÖLN / DURCH den P.m.Nr.1', interessanter Heimat- und Brustschild-Beleg, guter Hufeisenstempel, der nur als Ankunftstempel der Packkammer möglich war! (Mi.-Nr. 19, 20) (35)
Automatically generated translation:
German Reich 1872, 1 Gr. Carmine and 2 Gr. Ultramarine, on accompanying letter for parcels with blue (K 1) from Neuenahr, from 8.8.1873, to Cologne, as arrival postmark the scarce horseshoe cancel (Spalink (4) 15, time 10-12 N, 200 points), at the company Tassius & Co. / under Fettenhennen 11 (right next to cathedral, today address of the cafe Empire Ard) with the pack chamber stamp 'issued to Cologne / by the P. With no. 1,' interesting home and breast shield document, good horseshoe cancel, the only as arrival postmark the pack chamber possible was! (Michel -no. 19, 20) (35)

140.00
EUR
Michel
19, 20
Deutsches Reich 1872, 1 Gr. karmin und 2 Gr. ultramarin, auf Paketbegleitbrief von Coblenz, vom 29.7.(1873), nach Cöln, als Ankunftstempel der seltene Hufeisenstempel (Spalink (4)15, Zeit 10-12 N., 200 Punkte), an die Firma Tassius & Co. / Unter Fettenhennen 11 (direkt am Dom, heute Adresse des Cafe Reichard) mit dem Packkammer-Stempel 'AUSGEGEBEN zu CÖLN / DURCH den P.m.Nr.2', interessanter Heimat- und Brustschild-Beleg, guter Hufeisenstempel, der nur als Ankunftstempel der Packkammer möglich war! (Mi.-Nr. 19, 20) (35)
Automatically generated translation:
German Reich 1872, 1 Gr. Carmine and 2 Gr. Ultramarine, on accompanying letter for parcels from Coblenz, from 29.7. (1873), to Cologne, as arrival postmark the scarce horseshoe cancel (Spalink (4) 15, time 10-12 N, 200 points), at the company Tassius & Co. / under Fettenhennen 11 (right next to cathedral, today address of the cafe Empire Ard) with the pack chamber stamp 'issued to Cologne / by the P. With no. 2,' interesting home and breast shield document, good horseshoe cancel, the only as arrival postmark the pack chamber possible was! (Michel -no. 19, 20) (35)

220.00
EUR
Michel
19, 22
Deutsches Reich 1872, 1 Gr. karmin und 5 Gr. ockerbraun, auf Paketbegleitbrief von der Firma Rudolph Stahlknecht / Burgstädt in Sachsen, vom 5.11.(1873), nach Cöln, als Ankunftstempel der seltene Hufeisenstempel (Spalink (4)15, Zeite 9 V. - 1 1/2 N., 200 Punkte), an die Firma Tassius & Co. / Unter Fettenhennen 11 (direkt am Dom, heute Adresse des Cafe Reichard) mit dem Packkammer-Stempel 'AUSGEGEBEN zu CÖLN / DURCH den P.m.Nr.2', Bedarfsspuren, interessanter Heimat- und Brustschild-Beleg, guter Hufeisenstempel, der nur als Ankunftstempel der Packkammer möglich war! (Mi.-Nr. 19, 22) (35)
Automatically generated translation:
German Reich 1872, 1 Gr. Carmine and 5 Gr. Ochre-brown, on accompanying letter for parcels from of the company Rudolph Stahlknecht / Burgstädt in Saxony, from 5.11. (1873), to Cologne, as arrival postmark the scarce horseshoe cancel (Spalink (4) 15, Zeite 9 V. - 1 1/2 N, 200 points), at the company Tassius & Co. / under Fettenhennen 11 (right next to cathedral, today address of the cafe Empire Ard) with the pack chamber stamp 'issued to Cologne / by the P. With no. 2,' traces of usage, interesting home and breast shield document, good horseshoe cancel, the only as arrival postmark the pack chamber possible was! (Michel -no. 19, 22) (35)

20.00
EUR
Michel
46
Deutsches Reich 1889, 5 Pfg. Krone/Adler suf Ansichtskarte 'Gruß aus Groß-Gerau', nach Brescia/Italien, dort mit 2 Nachportomarken (5 Cmi. Und 10 Cmi.) belegt, interessant (Mi.-Nr. 46) (35)
Automatically generated translation:
German Reich 1889, 5 Pfg. Crown / eagle suf picture postcard 'greatings from Gross-Gerau,' to Brescia / Italy, there with 2 postage due stamps (5 Cmi. And 10 Cmi. ) allocated, interesting (Michel -no. 46) (35)

140.00
EUR
Michel
20 EF
Deutsches Reich 1872, 2 Gr. ultramarin, Einzelfrankatur auf Paketbegleitbrief mit (Ra.3) 'BARMEN / UNTERBARMEN / 14.6. 5 (1873)', nach Cöln, als Ankunftstempel der seltene Hufeisenstempel (Spalink (4)15, Zeite 9 V. - 1 1/2 N., 200 Punkte), an die Firma Tassius & Co. / Unter Fettenhennen 11 (direkt am Dom, heute Adresse des Cafe Reichard) mit dem Packkammer-Stempel 'AUSGEGEBEN zu CÖLN / DURCH den P.m.Nr.1', Bedarfsspuren, interessanter Heimat- und Brustschild-Beleg, guter Hufeisenstempel, der nur als Ankunftstempel der Packkammer möglich war! (Mi.-Nr.20 EF) (35)
Automatically generated translation:
German Reich 1872, 2 Gr. Ultramarine, single franking on accompanying letter for parcels with (frame cancel. 3) 'BARMEN / UNTERBARMEN / 14.6.5 (1873) ', to Cologne, as arrival postmark the scarce horseshoe cancel (Spalink (4) 15, Zeite 9 V. - 1 1/2 N, 200 points), at the company Tassius & Co. / under Fettenhennen 11 (right next to cathedral, today address of the cafe Empire Ard) with the pack chamber stamp 'issued to Cologne / by the P. With no. 1,' traces of usage, interesting home and breast shield document, good horseshoe cancel, the only as arrival postmark the pack chamber possible was! (Michel -no. 20 single franking) (35)

80.00
EUR
Michel
21 a
Deutsches Reich 1872, 2 1/2 Gr.rotbraun, mit (K2) "NIMPTSCH 12.5.73" auf Paket-Begleitbrief nach Reichenbach in Schlesien (Mi-Nr.21 a) (25)
Automatically generated translation:
German Reich 1872, 2 1/2 Gr. Red-brown, with (two ring cancel) "NIMPTSCH 12.5.73" on package accompanying letter to Reichenbach in Silesia (Michel no. 21 a) (25)

20.00
EUR
Michel
33
Deutsches Reich 1875, 10 Pfge. rosa mit Thurn und Taxis - Stempel 'TRIPTIS 18 12 / 78' auf Faltbrief nach Auma (Mi.-Nr. 33, Feuser-Nr. 500) (26)
Automatically generated translation:
German Reich 1875, 10 pennies rose with Thurn and Taxis - stamp 'TRIPTIS 18 12 / 78' on folded letter to Auma (Michel -no. 33, Feuser-no. 500) (26)

30.00
EUR
Michel
39 aa
Deutsches Reich 1880, 3 Pfg.dkl'grün, Einzelfrankatur auf Drucksachen-Postkarte von Mannheim nach Uettingen bei Würzburg, gepr. Zenker BPP (Mi.-Nr.39 aa EF/ Mi.EUR 130,--) (30)
Automatically generated translation:
German Reich 1880, 3 Pfg. Dunkel'grün, single franking on printed matters postcard from Mannheim to Uettingen by Würzburg, expertized Zenker BPP (Michel -no. 39 aa single franking / Michel EUR 130,--) (30)

35.00
EUR
Michel
P 1
Deutsches Reich 1873, 1/2 Gr.-GA-Postkarte, mit gestochen klarem Kieler Wurst-Stempel, nach Eckernförde (Bf., Mi.-Nr. P 1, Spalink-Nr. ) (35)
Automatically generated translation:
German Reich 1873, 1/2 Gr. Postal stationery postcard, with pricked clear Kieler sausage stamp, to Eckernförde (cover, Michel-no. P 1, Spalink-no. ) (35)

50.00
EUR
Michel
II
Deutsche Lokalausgaben 1923, OPD-Kassel, Gebührenzettel (Typ II), rot umrandet, mit violettem Siegelstempel (Ort nicht lesbar), auf Ansichtskarte 'Der Hanstein' / bei Bornhagen, nach Kassel gelaufen, Randrißchen, etwas unfrisch (siehe Scan), selten (Mi.-Nr.II, Mi.EUR 200,--) ()
Automatically generated translation:
German local issue 1923, OPD-Kassel, fee label (type II), edged in red, with violet seal stamp (city indecipherable), on picture postcard 'the Hanstein' / by Bornhagen, to Kassel used, little margin tear, not so fresh (see scan), rare (Michel -no. II, Michel EUR 200,--) ()

120.00
EUR
Michel
1b
Deutsche Lokalausgaben 1923, Leverkusen Bz.Köln, Gebührenzettel (Wertangabe eingestempelt), 30.000 Mark, auf Firmenpostkarte (Friedrich Bayer/Leverkusen), vom 3.9.1923, nach Köln-Ehrenfeld gelaufen, Karte mit geschlossener Reg.-Lochung, kaum störend, selten, gepr.Peschl BPP (Mi.-Nr.1b, Mi.EUR 380,--) (26)
Automatically generated translation:
German local issue 1923, Leverkusen Bz. Cologne, fee label (indication of value on stamp), 30.000 Mark, on business postcard (Friedrich Bavarian / Leverkusen), from 3.9.1923, to Cologne Ehrenfeld used, card with closed government punching, barely objectionable, rare, expertized Peschl BPP (Michel -no. 1 b, Michel EUR 380,--) (26)

140.00
EUR
Michel
2b
Deutsche Lokalausgaben 1923, Leverkusen Bz.Köln, Gebührenzettel (Wertangabe eingestempelt), 800.000 Mark, auf Firmenpostkarte (Friedrich Bayer/Leverkusen), vom 2.10.1923, nach Köln-Ehrenfeld gelaufen, selten, gepr.Peschl BPP (Mi.-Nr.1b, Mi.EUR 350,--) ()
Automatically generated translation:
German local issue 1923, Leverkusen Bz. Cologne, fee label (indication of value on stamp), 800.000 Mark, on business postcard (Friedrich Bavarian / Leverkusen), from 2.10.1923, to Cologne Ehrenfeld used, rare, expertized Peschl BPP (Michel -no. 1 b, Michel EUR 350,--) ()

40.00
EUR
Michel
85
Deutsches Reich 1906, Frankfurter Heimatbeleg, Brief mit handschriftlichem Inhalt, geschrieben von 'FRIEDRICH STOLTZE", Stoltze war Mitbegründer des ersten Frankfurter Schwimmclubs von 1891 und bekanntester Schwimmsportler seiner Zeit, dazu ein kleiner Bericht über Stoltze, toller Frankfurt-Beleg! (Mi.-Nr. 85) (26)
Automatically generated translation:
German Reich 1906, Frankfurt homeland document, letter with handwritten content, written from 'FRIEDRICH STOLTZE", Stoltze was Co-founder of the first Frankfurt swimming club from 1891 and best-known swimming athlete of its day, in addition to it a small report over Stoltze, grand Frankfurt document! (Michel -no. 85) (26)

120.00
EUR
Michel
328A, 339
Deutsches Reich 1924, Infla 10 Milliarden (5 Stück), neben Weimar 5 Pfg., als sogenannter portogerechter 'Nachläufer' auf Brief von Olching, vom 2.1.1924, nach Mühldorf am In, das Porto errechnet sich wie folgt 10 Pfg. aufgeteilt in 5 Pfg. und 50% der Infla-Frankatur, die Frankatur wurde geduldet, der Brief ist gelaufen, sehr selten, Infla-geprüft ()
Automatically generated translation:
German Reich 1924, Infla 10 Billions (5 pieces), besides Weimar 5 Pfg., as so-called properly franked 'stamp postally used after it had ceased to be valid' on letter from Olching, from 2.1.1924, to Mühldorf at the In, the postage calculated be as follows 10 Pfg. Separated into 5 Pfg. And 50% the Infla franking, the franking was tolerated, the letter is used, very rare, Infla expertized ()

40.00
EUR
Michel
149 b II, 168
Deutsches Reich 1920/21, Germania, 80 Pfg.grauultramarin und Arbeiter 120 Pfg. auf Firmenbrief von Tennstedt nach Gotha, Infla.gepr. (Mi.-Nr.149 b II, 168/ Mi.EUR 140,--) (30)
Automatically generated translation:
German Reich 1920 / 21, Germania, 80 Pfg. Gray ultramarine and worker 120 Pfg. On business letter from Tennstedt to Gotha, Infla. Expertized (Michel -no. 149 b II, 168 / Michel EUR 140,--) (30)

40.00
EUR
Michel
258-260
Deutsches Reich 1923, Rhein- und Ruhrhilfe, kompletter Satz auf Firmenbrief von Aschaffenburg, vom 3.3.1923, (10 Mk. Überfrankiert), kabinetterhalten (Bf., Mi.-Nr. 258-260, Mi. für lose Marken EUR 150,--) (26)
Automatically generated translation:
German Reich 1923, Rhein and Ruhr Help, complete set on business letter from Aschaffenburg, from 3.3.1923, (10 Mk. Overfranked), received cabinet (cover, Michel-no. 258-260, Michel for single stamp stamps EUR 150,--) (26)